Feed de
Entradas
Comentarios

presentacion de kakáAyer 30 de Junio de 2009 tuvo lugar la presentación de Kaká en el Estadio Santiago Bernabéu, donde hubo una asistencia de 50.000 espestadores. En la foto que ilustra este comentario, Kaká vestido de madridista sostiene una camiseta con el número 8, escoltado por el presidente Florentino. Hay que reconocerle al señor Pérez, que a pesar de sus errores, sobre todo de trato que personajes que son un símbolo de la historia del club, como fueron en su día maltratados Fernando Hierro y Vicente del Bosque, entre otros, que sabe generar ilusión en el madridismo y en la mayoria de los casos consigue fichar a jugadores que para otros clubs e incluso para otros presidentes del  Madrid les resulta imposible. Este señor, nos guste o no, es el conseguidor y como presidente actual del Real Madrid desde Rutasblog le deseamos toda clase de éxitos que  la postre será el de todo el madridismo.

Y lo de ayer fue sólo un aperitivo si lo comparamos con la que se avecina con la presentación de Cristiano Ronaldo, programada para el próximo 6 de Julio, víspera de San Fermín.

I woke up this mornin /Desperté por la mañana
and all my shrimps was dead and gone/ y todos mis camarones murieron y se fueron (2)
I woke up this mornin ooh
and all my shrimps was dead and gone
I was thinkin about you baby,/ Estaba pensando en tí nena
why you hear me weep and moan/ Por qué no escuhas mi gemido y mi llanto

I got dead shrimps here/ Tengo camarones muertos
someone is fishin in my pond/ alguien está pescando en mi charca (2)
I got dead shrimps here, ooh
someone fishin in my pond
I served my best bait baby/Utilizé mi major cebo nena
and I can’t do that no harm/ y no puedo hacer ningún daño

Everything I do babe you got your mouth stuck up/Todo lo que hago nena tu tienes tu boca pegada
Hole where I used to fish, you got me posted up/ Agujero donde acostumbro a pescar, tu me lo marcas(2)
Everything I do,
You got your mouth stuck up
And the hole where I used to fish baby
you’ve got me posted out

I got dead shrimps here/ Tengo camarones muertos aquí
someone fishin in my pond/Alguien pesca en mi charca (2)
I got dead shrimps here
someone fishin in my pond
Catchin my goggle-eye perches/ Cogiendo mis percas de ojos saltones

and they barbequin the bone/ Y ellas retuencen la espina

Now you take my shrimps babe/ Ahora coges mis camarones nena
you know you turned me down/ Sabes que tu me alteras
I couldn’t do nothin, until I got myself unwound/ No podré  hacer nada, hasta que me haya relajado
You taken my shrimps/ Tu cogiendo mis camarones  


oohh know you turned me down/ ohh  sabes que tu   me alteras
Babe, I couldn’t do nothin, untill I got myself unwound/ Nena, No podré hacer anda, hasta que me haya relajado

nueva cmaiseta del _Real MadridEl mejor Club de la Historia del Universo, ha presentado la camiseta que vestirán todos los equipos de futbol del Real Madrid la próxima temporada 2009/2010. La principal novedad en el diseño es la inclusión al lado derecho del Escudo habitual otro, que es una alegoría del Estado Santiago Bernabéu junto con las siglas del equipo RMCF, Real Madrid Club de Futbol.

Desde Rutasblog damos la bienvenida a la nueva camiseta, y a las nuevas incorporaciones del equipo, Cristiano Ronaldo, Kaká y al nuevo entrenador Manuel Pellegrini. Así como a los aficionados al futbol de Portugal, Brasil y Chile a los que invigamos a participar de los éxitos y triunfos del Real Madrid y a los que mandamos desde aquí un saludo muy afectuoso. HALA MADRID

Desde Rutasblog queremos hacernos eco que representantes del famoso equipo de fulbol sala, estuvieron recientemente en Madrid y entre otras joyas arquitectónicas de la capital de España, no puede resisitir la tentación de visitar el Estadio Santiago Bernabeu, Coliseum futbolístico donde el mejor equipo del Universo gesta sus victorias. Desde nuestro foro queremos agradecer que nos hayan mandado este documento gráfico que por supuesto publicamos con mucho gusto en nuestro foro.

La fotofgrafia se amplia si se pica en ella. Saludos a todos los seguidores de Bibsoc y del Real Madrid.

MADRIDITIS

Estos del Barça, ni en los momentos de triunfo se olvidan del Madrid, esta claro que es una enfermedad, no es nueva, esta tipificada en los manuales de Medicina. Se llama madriditis y se define así: Constante ansiedad y nerviosismo, seguida de flojera de intestino que se produce en seguidores culés en cuanto ven o sienten algo blanco incluso en momentos de euforia, probablemente debido a aceptar que el rival siempre será el más grande. No hay cura.

Y no debe ser broma, está absolutamente documentado: Los recuerdos al Madrid de jugadores barcelonistas en momentos de celebación, el amago de angina de pecho que le dío a un presidente de los susodichos cuando salío del antepalco del Bernabéu y se encontró con un mosaico blanco, inmaculado; y qué decir del actual que sólo mentarle a un precandidato a la presidencia del Real Madrid le empezaron a tremolar la canillas y según nuestras informaciones le contínua la temblequera.

Qué le vamos a hacer algunos pueden jugar bien: Mílan, United, B Munich, Ajax, Liverpool, Barça, pero sólo uno puede ser el mejor. ¡HALA MADRID! Rutasblog

EL pasado 9 de Mayo, organizado por Robert Johnson Blues Foundation, se celebró en Crystal Springs, Mississipi, el Robert Johnson Birthday Celebration 2009. Desde Rutasblog nos hacemos eco de este acontecimiento y animamos a la Robert Johnson Blues Foundation a continuar en su labor emprendida, de dar difusión al blues y a la música popular americana en general, así como en el apoyo a bluesmen noveles que ven a Robert Johnson como su maestro y guía musical.

Beatrice, she got a phonograph, and it won’t say a lonesome word
Beatrice, she got a phonograph, but it won’t say a lonesome word
What evil have I done, what evil has the poor girl heardBeatrice, I love my phonograph, but you have broke my windin’ chain
Beatrice, I love my phonograph, ooh, honey, you have broke my windin’ chain
And you’ve taken my lovin’, and give it to your other man

Now, we played it on the sofa, now, we played it ’side the wall
My needles have got rusty, baby, they will not play at all
We played it on the sofa, and we played it ’side the wall
But my needles have got rusty, and it will not play at all

Beatrice, I go crazy, baby, I will lose my mind
And I go cra’eeh, honey, I will lose my mind
Why’n't1 you bring your clothes back home, and try me one more time

She got a phonograph, and it won’t say a lonesome word
She got a phonograph, ooh, won’t say a lonesome word
What evil have I done, or what evil have the poor girl heard

 

 

Beatrice, Tiene un fonógrafo, y no dirá una sola palabra (2)

Que mal estoy haciendo, que mal la pobre chica tiene que escuchar.

Beatrice. Quiero mi fonografo, pero tu has roto mi inexistente cadena

Beatrice. Quiero mi fonógrafo, ohh, cariño,pero tu has roto mi inexistente cadena

Y has cogido mi amor, y se lo has dado a tu otro hombre.

Ahora, Lo tocamos en le sofá, ahora lo tocamos al lado de la pared

Mis agujas estas oxidadas, nena, no tocarán más (2)

Beatrice, Voy a volverme loco, nena, perderé la cabeza

Y voy a llorar, nena perderé la cabeza

Por qué no llevas tu ropa de vuelta a casa, y me das una oportunidad más

Ella tiene un fonógrafo, y no dirá una sóla palabra

Ella tiene un fonógrafo , ooh, y no dirá una sola palabra

Que mal estoy haciendo, o que mal la pobre chica tiene que escuchar

Translation by Rutasblog

 

MIDNIGHT COWBOY

Everybody is talking at me by Fred Neil and performed by Harry Nilsson, está dedicada a El Francotirador. Desde Rutasblog le queremos desear todo lo mejor a este soñador decepcionado con la realidad que nos rodea. Cierto. Pero en esos momentos de desesperanza siempre nos quedará Joe Back con su maleta camino de New York. Va por usted.

Everybody’s talking at me./Todo el mundo habla de mí.
I don’t hear a word they’re saying,/ No escucho una palabra de lo que dicen,
Only the echoes of my mind. /Solo los ecos de mi mente
People stopping staring,/ La gente se para para mirar,
I can’t see their faces,/ No puedo ver sus caras,
Only the shadows of their eyes./Sólo las sombras de sus ojos.

I’m going where the sun keeps shining /Voy a donde el sol sigue brillando
Thru’ the pouring rain,/ A través de la incensante lluvia
Going where the weather suits my clothes,/Voy donde el tiempo viste mi ropa
Backing off of the North East wind,/Dejando atás el viento del Noroeste
Sailing on summer breeze/Navegando con la brisa del verano
And skipping over the ocean like a stone./ Y saltando sobre el Oceano como una piedra.

I’m going where the sun keeps shining
Thru’ the pouring rain,
Going where the weather suits my clothes,
Backing off of the North East wind,
Sailing on summer breeze
And skipping over the ocean like a stone (2)

Traslation by Rutasblog

WISDOM AND BLUES

When I was a young man I dreamed of love.

Today, I am 46 and belive in money, but

sometimes I think I should do so in wisdom.

Wisdom and Blues.

Rutasblog

18-IV-2009 Faro de Cullera

 

 

 

Homenaje al Capitán Archibald Dickson

Todos conocemos historias de hombres y mujeres que pusieron en riesgo sus vidas para intentar salvar las de otros, en episodios tan funestos de la historia de la Humanidad como los ocurridos, por ejemplo en la II Segunda Guerra Mundial y otros similares. Conocemos lo que hacían los nazis con los judios y otras personas cuando los capturaban y nos produce un  horror expantoso.

En la historia de España. desgraciadamente también tenemos episodíos de esta naturaleza, pero curiosamente siendo más cercanos tenemos muy poca información sobre ellos.

La noche del 28 de marzo de 1939, 2638 personas, defensoras de la legalidad republicana zarparon desde Alicante en el buque carbonero británico Stanbrook. Lo hicieron abandonándo su país antes de perecer ante las garras inmisericordes del fascismo, que sólo traía hambre, horror, campos de concentración y una muerte segura para todos ellos.

El capitán del buque Archibald Dickson y su tripulación fueron homenajeados el pasado 29 de marzo, en el puerto de Alicante en presencia de los hijos del capitan, Arnold y Dorothea, ambos visiblemente emocionados al constatar el agradecimiento de algunos de los supervivientes y de miles de familiares y amigos de  los mismos.

Desde Rutasblog queremos también recordar su nombre y su figura y agradecer su impagable gesto humanitario y de solidaridad que tuvo hace 70 años

 

Entradas anteriores »