DULCINEA: Derechos de copyright y las condiciones de auto-archivo de revistas científicas españolas

Os comunicamos una noticia que nos llega desde DULCINEA: su base de datos va creciendo y ha alcanzado el registro 1000.

Recordamos que DULCINEA es un directorio de revistas editadas en España, de carácter científico, en curso de publicación y con edición electrónica.

El objetivo de DULCINEA es identificar y analizar las políticas editoriales de las revistas españolas respecto al acceso a sus textos y archivos, los derechos de copyright sobre los mismos y cómo estos pueden afectar a su posterior auto-archivo o depósito en repositorios institucionales o temáticos.

La taxonomía para clasificar  las revistas por colores es la misma que la de SHERPA/ROMEO:

Blanco: No se permite el auto-archivo en ningún caso

Amarillo: Se permite el auto-archivo de la versión pre-print del artículo (sin evaluar)

Azul: Se permite el auto-archivo de la versión post-print del artículo (versión revisada del autor o publicada por  la editorial)

Verde: Se permite el auto-archivo de ambas versiones, la pre y post-print

Las revistas con icono gris, indican que todavía no se ha podido averiguar los términos en que se establecen derechos de explotación de los trabajos

Si alguno de los lectores no encuentra determinada revista, puede sugerir su inclusión o, si detecta algún error u omisión, puede contactar con los responsables del grupo de trabajo Acceso Abierto a la Ciencia.

Tutoriales BUVa

Recientemente se ha creado un blog que pretende recopilar todos los tutoriales elaborados por la Biblioteca de la UVa para explicar el uso de sus productos y servicios. Por el momento, están disponibles los siguientes:

1. Cómo utilizar el Catálogo Almena
2. Gestores Bibliográficos:  RefWorks y EndNote
3. Cómo elaborar Bibliografía
4. Cómo usar Dialnet
5. Cómo usar OvidSP
6. Cómo usar PubMed
7. Cómo usar Web of Knowledge (WOK)

Cualquier actualización se puede seguir en el propio blog. Asimismo, ofrece información sobre futuras sesiones de formación de usuarios y enlaces a los principales recursos electrónicos de la BUVa.

Emerald: Nuevos productos y sesión formativa

Hoy os anunciamos dos novedades respecto a Emerald, uno de los paquete de revistas electrónicas suscritos por la BUVa:

Primero: la adquisición de tres nuevos productos:

Segundo: Una próxima sesión formativa acerca del paquete de revistas Emerald, que tendrá lugar el próximo martes 16 de marzo, aquí en la Facultad de CC. Económicas y Empresariales, Aula CPD-2, con una duración aproximada de una hora (10-11h.). Pedimos a los interesados en acudir, que lo comuniquen a biblioteca.economicas@uva.es, a fin de organizar los espacios en el aula.

IraLIS: International Registry of Authors. Links to Identify Scientists

Os presentamos el proyecto IraLIS, un registro para normalizar los nombres de los investigadores, que facilitarán el acceso a sus publicaciones, así como las citas bibliográficas, los estudios bibliométricos, etc.

IraLIS  cuenta con el apoyo de la Fecyt (Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología) y con el asesoramiento de los principales grupos de estudios bibliométricos (UGR, UNEX, UC3M, PRBB, CSIC…).

Os incluimos un pequeño resumen del porqué de esta iniciativa, pero podéis encontrar más información en la propia página IraLIS:


En España y en los países hispanoamericanos, a diferencia de los países anglosajones, portugueses, nórdicos y eslavos, usamos primero el apellido del padre y luego el de la madre, y muchas veces también un nombre de pila compuesto.

Los autores que firman con todo su nombre oficial (tal como figura en su DNI, pasaporte, carné de conducir, etc.) se encuentran a menudo con la desagradable sorpresa de que sus trabajos publicados en revistas aparecen referenciados en los buscadores, en los depósitos OAI y en las bases de datos internacionales de diferentes formas –según lo haya interpretado el productor de la base de datos o recurso de que se trate-, por lo que recopilar su bibliografía personal es en ocasiones muy difícil.

El hecho de que una firma esté compuesta por muchos elementos contribuye, además, a que el autor firme sus trabajos de distintas formas.

En el caso de los españoles el problema se magnifica por,

a. tener más opciones de firma, y

b. ser el omnipresente inglés el idioma mayoritario de la comunicación científica, tanto en la producción (artículos, ponencias, informes), como en la difusión (bases de datos, repositorios, buscadores), como en toda la industria en general (empresas editoriales, agregadores, intermediarios, portales, etc.).

Por todo ello creemos que ha llegado el momento de que los autores de habla española nos planteemos seriamente:

· Firmar siempre igual

· Hacerlo con un formato que tanto los productores de bases de datos como los robots de búsqueda lo interpreten correctamente: el formato IraLIS.


IraLIS se propone ayudar a reducir en lo posible esta grave distorsión en la recopilación bibliográfica de los autores de tres formas:

1. Creando un registro de nombres de autores que ayude a localizar las diferentes variantes. El registro incorporará tanto las que puede haber usado un autor, como las que haya interpretado el productor, agregador, buscador, etc., de las diversas fuentes de información.

2. Concienciando a los autores hispanos para que firmen sus trabajos siempre de la misma forma, pensando en cómo los referenciarán las bases de datos internacionales, los archivos OAI y los robots de búsqueda, que, como hecho consumado prácticamente irreversible, están bajo la influencia de la cultura y los hábitos ingleses (Science Citation Index, Scopus, Chemical Abstracts, Medline, Google Scholar, etc.).

3. Creando el sencillo formato de firma IraLIS, que permite ser interpretado adecuadamente y sin confusiones también por las fuentes de información de cultura anglosajona.

Observatorio de Responsabilidad Social Corporativa